Short News & Travel Blog....

Canada here we are!

Da sind wir nun in Canada.... Hier geht's direkt zum Blog über unsere Erlebnisse im Land des Ahorn und der Bären.

So here we are in Canada ... here's the Link to the blog about our adventures in the land of maple and bears.

Rumänien-Trip mit den Motorrädern 2015 / Bike Trip to Romania 2015

Im "Sommerurlaub" 2015 haben wir uns kurzentschlossen überlegt, mit den Motorrädern nach Rumänien zu fahren. 4000 zumeist holperige Kilometer in 12 bisweilen chaotischen Tagen.
Ein paar Impressionen gibt's in der Galerie, die ganze Geschichte nur nach einigen Getränken am Lagerfeuer!

"Summer-Holiday" 2015 - we thought, let's just take the bikes to Romania. So there we went, 4000 mostly bumpy kilometers in 12 chaotic days. There's a few pictures and impressions in the gallery. The whole story would just be told after a few drinks by the campfire!

Ein bisschen Europa 2014 / A little bit of europe in 2014

Ein paar kleine Eindrücke von unseren Streifzügen durch Europa im Sommer und November 2014 gibt es hier.

 

Find some impressions and pics of our little expeditions through Europe in summer and November 2014 here.

What a trip - western USA

Roadtrip USA, August 2013 mit Jenny.
Tolle Eindrücke und abwechslungsreicher als erwartet, von Seattle, über Mt. Rainier, Oregon, Californien inkl. Redwoods, San Francisco, Yosemite, Sequoia und L.A. nach Arizona, Grand Canyon, Utah, Monument Valley & Las Vegas, Nevada.

 

 

Roadtrip USA with Jenny, August 2013.

Awesome impressions and more variety than expected, from Seattle, via Mt. Rainier, Oregon to California, incl. Redwoods, San Francisco, Yosemite, Sequoia and L.A. to Arizona, Grand Canyon, Utah, Monument Valley & Las Vegas, Nevada.

Der nächste Roadtrip / next roadtrip to come

Als wir vor einem Jahr im Sod Hotel, Zimmer 213 in Ulaan Bataar fest saßen, hätte ich mich tot gelacht, wenn mir jemand prophezeit hätte, dass ich heute in unserem eigenen Haus am Uckersee meinen Rucksack packe, um nach nem Dreivierteljahr gut bezahlter Festanstellung einfach mal in den Urlaub in die USA zu fliegen.

Aber genau so ist es. Durch Freunde und Bekannte, die wir in den letzten Jahren unterwegs kennengelernt haben, hat es sich ergeben, dass ich meinen ersten Urlaub aus der Festanstellung in den USA verbringen werde. Es wird ein Kontrastprogramm zur Mongolei und Sibirien vor einem Jahr, so viel ist sicher. Aber ich bin extrem gespannt auf den nächsten Roadtrip - diesmal in die USA mit Jenny.

 

One year ago we were sitting in a cheap hotel in Ulan Batar, stuck in Mongolia. If back then, somebody would have told me, I'd be in my own little house by the lake today, packing my things for holidays in the US after almost a year of decent empoyee-work, i would have laughed me head off.

 But that's how the story went. I am pleased we met so many great people along the way the last years and through that, the idea came up to fly over to the US. It will be totally different to the experiences we made in Mongolia and Siberia one year ago, that's for sure. But I am extremely excited about the next roadtrip.

World Trip Impressions (2012)

2 Jahre Australien / 2 years Australia

mehr lesen

wieder da / we r back

Ankunft in Deutschland
Ankunft in Deutschland

Seit 9.9. können wir sagen: wir sind wieder da!

 

Nun jagt eine Wiedersehens-Feier die nächste und nebenbei müssen wir uns auch bei Behörden, Versicherungen usw. wieder anmelden. Die Ankunft scheint fast stressiger als die gesamte Reise. Aber wir freuen uns, wieder bei den Familien zu sein und mit alten Freunden anzustoßen.
DANKE an Euch alle, dass Ihr uns so lieb begrüßt und dass Ihr so lange auf uns gewartet habt!!!!

 

we arrived safely last Sunday, 9-9-2012.
Since then there's one arrival-party after another and we have to get in touch with German bureaugracy as well. Arriving is more stressful than travelling. But we are happy to be back with families and have a drink with old mates.

Thanks to all who followed our travels, let's keep in touch guys and we'll be back one day!

Baltikum-Berlin

Wir treiben uns seit ein paar Tagen im Baltikum rum, werden heute noch Kurs auf die Masuren nehmen und voraussichtlich am Wochenende in Berlin ankommen.

Möglicher Ankunftstermin: 9.9. kurz nach Mittag - huiii!

 

We are cruising through the baltic states since a few days, heading towards Poland later today and it's most likely we could be arriving in Berlin on Sunday 9-9-2012 past noon - crikey!

 

Umweg über Finnland / detour via Finland

Nach dem Abstecher nach St. Petersburg und ein paar letzten Tagen am Ladogasee war Finnland auch nicht mehr weit. 

Mehr zur Ausreise aus Russland gibt es hier, erste Bilder aus Finnland hier.

 

After the little detour to St. Petersburg and a few days at Lake Ladoga, Finland wasn't that far away at all...

 

 

Sonniges St.Petersburg / sunny St. Petersburg

Viele Grüße aus dem sonnigen St. Petersburg!

So ganz auf dem direktesten Weg wollten wir dann doch noch nicht zurück kommen und haben nach all den Umwegen auf unserer Reise jetzt mal einen vorsätzlichen Umweg eingelegt.

 

sunny greetings from Sankt Petersburg!

Well, in the end we did not take the direct way home. After all the detours we had to take on our journey, we choose another one...

Endspurt durch Russland / last days in Russia

... und plötzlich sind wir kurz vor Europa.
Es sind schon wieder die letzten Tage, die wir in Russland verbringen können. Moskau liegt noch vor uns und die Kilometerzahl bis zur europäischen Grenze ist immernoch vierstellig. Dennoch merkt man, an der Gegend und den Städten, wir kommen dem Westen immer näher und sind wohl bald da. In 2-3 Wochen könnten wir zu Hause sein.

 

We are getting closer to Europe.
The last days in Russia, we are still looking forward to visit Moskow and it's still fair a bit to the european border. But it's obvious, we are heading towards the west and will be there soon.

Seems like we could be home in about 2-3 weeks.

Wir sind in RUSSLAND! / We are in Russia!

Kaum zu glauben, wir sind tatsächlich seit ein paar Stunden in RUSSLAND!
Nach allen Schwierigkeiten und Verzögungen im Vorfeld ging die Grenzüberquerung heute kurz vor Feierabend sehr nett und total reibungslos von statten - juhuuu!
Ab jetzt geht's (hoffentlich) ohne Wartezeiten und Umwege Richtung Heimat!

 

Hard to believe but true - we finally made it to Russia!

After all the trouble in advance the border crossing today was nice and easy. So now we can make our way home without detours and waiting time (hopefully).

Mongolei

Nach mehr als 40 Tagen in China, haben sie uns am 7.7. ausreisen lassen. Seitdem hält uns die Schönheit der Mongolei gefangen und wir schaffen es kaum, uns an den Computer zu setzen und eine stabile Internetverbindung zum aktualisieren unserer Internetseiten zu finden...

 

We finally made it out of China on July 7th. Since then Mongolia totally got us, it's breathtaking and we hardly find any time to update our homepages.

Black Beauty is back

Es ist Tag 15 in Shanghai, Tag 15 unserer eigentlich 15-tägigen China-Reise.

Nach 2 Wochen im Dunkle-Gasse-Hostel, zu dessen Inventar wir nun schon langsam gehören, haben wir heute endlich einen Grund zum Feiern: Black Beauty und der Weiße Wombat sind wiedervereint und parken vor der Tür, sie haben es nun doch durch den chinesischen Behörden- und Zoll-Terror geschafft.
Doch wir sind noch nicht wirklich on the road again, chinesischer Tüv, Zulassung und unsere Führerscheine fehlen noch.

die Bilder des Tages gibt's hier

ausführlichen Bericht hier

 

It's day 15 in Shanghai, day 15 of our planned 15-day-trip through China.

After 2 weeks in the "Dark-Lane-Hostel", we finally have a reason to celebrate: our Black Beauty and the White Wombat are reunited. They finally made it through chinese customs and bureaucracy.
But we are not yet on the road again, since there's still chinese roadworty, registration and our driving licences to be done.

pictures here

 

 

News aus Beijing

Wir sind in Peking, haben gerade die Mongolei-Visas bekommen und warten nun auf den Startschuss zu unserer Heimfahrt, sobald unser Auto in Shanghai ankommt.

In der Zwischenzeit habe ich noch einen abschließenden Artikel zu meinem 2 jährigen Australien-Abenteuer fertiggestellt, sowie eine kleine Info-Übersicht (unten).

Doch die interressanteste Rubrik wird für Euch in den kommenden Monaten wohl die der Heimreise/Weltreise sein.

Viel Spaß beim lesen und Bilder gucken!

 

We are in Beijing, got our visas for Mongolia and wait for our car, Black Beauty, to arrive in Shanghai.
In the meantime I finished one last article about Australia as well as a little info about my 2 years down under.

But the most interesting section of this homepage will be the one about the big trip home for the next few months.

So have fun, seeing some pictures!

Leaving on a jetplane....

Das war's. Wir verlassen Australien, fliegen in ein paar Minuten nach China und machen uns damit auf die Heimreise durch China, Mongolei, Russland, Lettland, Litauen und Polen.

 

That's it. We are leaving Australia and will fly to China in a few minutes to start our trip back home to Germany via China, Mongolia, Russia, Latvia, Lithuania and Poland.

bald geht's los / we're getting started

Nachdem wir erstmal ein bisschen in Indonesien entspannt haben, sind wir nun in der "heißen Phase" unserer Vorbereitungen zum langen Trip nach Hause. Unser Auto bereits auf dem Weg nach China, wir sortieren Anträge, beantragen Visas, stimmen Flüge ab und machen uns startklar.

 

After we relaxed a bit in Indonesia, we are now getting serious with the last preparations for the trip home. Our car is on its way to China, we sort out paperwork, apply for visas, check flights and are almost ready to go.

Time over in Austalia

Am Abend des 16.März 2012 bekomme ich von einer Zollbeamtin einen Stempel in meinen Pass: „Departed Australia, Perth Airport“, direkt unter den vom März 2010 „Arrived Darwin Airport“.
Zwei unglaubliche Jahre Working Holiday in Australien liegen hinter mir, 16.000km nach Hause vor mir. Doch bevor der Trip nach Hause richtig losgeht, genieße ich die Zeit in Bali.

 

At the evening of March 16th a customs officer puts a stamp in my passport: "Departed Australia, Perth Airport", directly under the one from March 2010 "Arived Darwin Airpot".

Two inceadible years in Australia lay past and it's 16.000km to go home yet. But before I can start the journey to Germany, I am enjoying myself a bit in Bali.

Australia Day in Esperance

28.Januar 2012 im Meer/in the ocean
28.Januar 2012 im Meer/in the ocean

Während sich Deutschland bei zweistelligen Minusgraden die Nasen abfriert, hatten wir ein tolles verlängertes Australia-Day-Wochenende in Esperance. Ein paar Eindrücke gibt es hier und Bilder hier.

 

While it's minus 12 degrees or something in Germany, we've had a nice Australia Day in Esperance and a great weekend at stunning beaches, see the latest pictures here.

 

 

Winterzeit ? / Winter time?

Weihnachten am Strand und die Ski-Saison auf Wasserski ... das könnte mir gefallen. Wir sind noch in Kondinin und bleiben auch noch ein wenig.

 

Christmas at the beach and the ski-season on water-ski ... that's how I like it. We are still in Kondinin and may probably stay even a little longer.

 

 

Fröhliche Weihnachtszeit aus Perth / Merry Christmas from Perth

Einen schönen ersten Advent und eine gemütliche Weihnachtszeit wünsch ich Euch allen!

Wir sind mittlerweile seit fast 2 Wochen in Perth, Fremante und Umgebung (Tagebuch, Galerie). Doch wie es aussieht, werden wir nur den ersten Advent am Strand verbringen können, denn danach geht es in den Wheatbelt, um wiedermal ein bisschen Geld zu verdienen (Tagebuch, Bilder).

 

 

 

I hope you all are having a good time until Santa Clause is coming in less than a month.
We are in Perth, Fremantle and surrounds since roundabout two weeks, enjoying the city and the spring here. (see some pictures here)

 But it looks like we won't spend Christmas at the beach, because we'll move on to the wheatbelt soon to do some work and earn a few dollars again. (pictures here)


Westküste / Westcoast

Camp an der Westküste
Camp an der Westküste

Vor ca. einem Monat haben wir Northern Territory verlassen und sind durch die schönen Kimberleys, entlang der berüchtigten Gibb River Road an die Westküste gefahren. Nun genießen wir die supertolle Westküste am Cable Beach in Broome und haben auch schon die Strände nördlich von Broome bis zum atemberaubenden Cape Leveque unsicher gemacht.

Die Abenteuer auf diesem Trip, könnt Ihr hier nachlesen und Bilder hier ansehen.

Doch schon bald tauschen wir das azurblaue Meer gegen die roten Sanddünen der Wüsten ... wir sind startklar für die Canning Stock Route und den nächsten Trip, quer durch West-Australien.

 

Roundabout one month ago, we left Northern Territory and drove through the beautiful Kimberleys along the rough Gibb River Road to the west coast. We arrived in Broome a few days ago and are now enjoying the westcoast , Cable Beach and the beaches north of Broome as well as stunning Cape Leveque. Find some impressions here.

But soon, we'll swap the blue ocean for the red sand dunes of the deserts. We are ready for the Canning Stock Route and a trip through WA.

 

good bye Calvert Hills / let's make a move

Little Valley, Calvert Hills
Little Valley, Calvert Hills

Fast vier Monate Calvert Hills liegen hinter uns, eine gute Mustering-Saison, wilde Kühe im Yard, kaputte Autos, Quadbikes und Radlader für Nico, ein tolles Team und noch besserer Bossman, neue Freundschaften, ein schönes zu Hause, gutes Essen und das alles in einzigartiger Landschaft. Wir haben unsere Lieblingsplätze wieder besucht, neue entdeckt und schöne Camps und Lagerfeuerabende gehabt. Doch nun ist es Zeit, "see you" zu sagen und aufzubrechen. Das Auto ist fit und scharrt schon mit den Hufen, es geht Richtung China Wall und Lawn Hill Nationalpark.

 

Almost four months at Calvert Hills went by, a good mustering-season, wild cattle in the yard, broken cars, quadbikes and loaders for Nico, a great crew and even better bossman, new friends, a welcoming homestead, good food and all in gorgeous scenery. We visited our favourite spots again and found new ones, had good camps and campfires. But now it's time to say "see you, Calvert Hills". The car is ready to go and cannot wait to start direction China Wall and Lawn Hill Nationalpark.

erstmal wieder arbeiten / roadtrip is over, let's do some work again

Ca. 4500km Roadtrip liegen hinter uns. In 9 Tagen sind wir von Victoria nach Northern Territory gefahren: Grampians Nationalpark, Flinders Ranges, Oodnadatta Track, Uluru, Kings Canyon, Red Center Way, Western McDonell Ranges, Alice Springs, Devil's Marbles, Tennant Creek und zurück auf die Calvert Hills Station.
Nach all den neuen Eindrücken in Zentralaustralien ist nun aber erstmal wieder harte Arbeit angesagt, bevor wir uns die westliche Hälfte des Kontinents vornehmen.

 

We drove about 4500km within the last 9 days, from Victoria to Northern Territory; Grampians National Park, Flinders Ranges, Oodnadatta Track, Uluru, Kings Canyon, Red Center Way, Western McDonell Ranges, Alice Springs, Devil's Marbles and Tennant Creek before we went back to Calvert Hills Station.

Here we have to work a little bit, before we head off for the western part of Australia.

zurück ins Outback / back to Outback

Australien Teil II kann losgehen!
Wir sind gut gelandet und wenn dann auch noch Nico's Gepäck ankommt und wir ein paar Erledigungen gemacht haben, geht es in ein paar Tagen wieder auf die Piste Richtung Outback.

Die ausführlichen Reiseberichte findet Ihr wie immer im Tagebuch.

 

Australia part II!

We arrived safely in Oz and will be on the road again (direction Outback) as soon as Nico's luggage will also arrive and we've done just a few more preperations.

ein Jahr später / one year later

Vor fast genau einem Jahr habe ich diesen Blog begonnen. Damals bin ich aus dem Schneetreiben ins Australien-Abenteuer geflohen. Heute sitze ich in der Nähe von Melbourne wieder neben meinem gepackten Rucksack, für Deutschland ist Frühlingswetter angesagt und morgen geht der Flieger nach Hause.
Nach Hause“ klingt eigenartig, denn die Straßen Australiens, das Outback und verschiedenste Städte und Orte in fast allen Australischen Bundesstaaten (bis auf ACT) waren die letzten 12 Monate mein zu Hause und werden es auch noch weiter sein.
Sagen wir also lieber, ich fliege in die Heimat.  In den kommenden Wochen gibt’s einen schönen Urlaub in dem Hotel, das einen immer am Willkommensten heißt, dem Hotel Mama, sowie Besuche bei vielen lieben Freunden, die ich viel zu lange habe warten lassen und einige Tage in einer der schönsten Städte der Welt, Berlin.

 

Mein „Zu Hause“ für die Monate danach parkt aber vor der Tür, wir haben es am letzten Wochenende im Gelände und im Bushcamp schon mal ausprobiert, damit es im April weitergehen kann mit Australien-Abenteuer Teil II.

 

Nearly one year ago, I started this blog, when I was escaping the snow in Germany. Today I am sitting next to my packed backpack again, near Melbourne, forecasts for Germany say, there’d be spring weather soon. My flight home is going tomorrow.
Home sounds weird, because the roads of Australia, the Outback and lots of different places, townships and cities in almost all Australian states (except ACT) used to be my home for the last 12 months and will continue to be my home in 2011.

Anyway, I am looking forward to be welcomed in the most welcoming hotel on earth, Hotel Mama, in a couple of days. I am keen to visit lovely friends, whom I got waiting for much too long. And I will visit one of the best cities in the world, Berlin.  


But after that, I will be back in Australia and our new home is already waiting in the driveway. We got her offroad and in a bushcamp this weekend, see some first pics here. And adventures in Australia tbc.

on the road again

Seit Ende letzter Woche bin ich zurück in Australien und wieder unterwegs. Ein weiterer Roadtrip, diesmal von Perth nach Melbourne, ca. 3500km (etwas mehr als von Lissabon nach Warschau), einmal mehr entlegene Gegenden, nicht enden wollende Straßen und weite Landschaften, offline und ohne Strom. Werde mich in der nächsten Zeit also selten bis kaum melden können. Also see yous later!

Tagebuch hier / Bilder hier


I am back in Oz since the end of last week and on the road again. Another roadtrip, this time from Perth to Melbourne, 3500km (a little more than from Lisboa, Portugal to Warszawa, Poland), outback, remote areas, roads that never seem to end, offline and running out of power. So you won’t hear that much from me the next time, see yous later!

see the pics here

Iron Maiden auf Bali

metal rules
metal rules

Am 20.02. haben Iron Maiden Garuda und Vishnu das Fürchten vor der Dunkelheit gelehrt. Ich war dabei! Bilder sind bereits online (ganz unten), Bericht ist nun auch im Bali-Tagebuch online.

 

20th of February - Iron Maiden taught Garuda and Vishna the Fear of the Dark. Metal rules! I joined and have some pics online here (scroll down).

Bali

Dieses Bild musste einfach auf die Startseite (danke an den Fotografen Klaus Ketzler). Weitere Bilder und ausführliche Eindrücke gibt es in der Galerie und im Tagebuch.

 

This pic just had to go on the frontpage. Find more pics from Bali here.

Urlaub / Holiday

Ich hab es endlich geschafft, auch die Tasmanien-Abenteuer im Tagebuch zu vervollständigen.

 

Und dann ging es auch schon ab nach Western Australia, kurzer Zwischenstopp in Perth (Perth Bilder hier, Tagebuch siehe Bali) und dann nach Bali (Bali Galerie hier, Bali Tagebuch hier).

schreibfaul in Tassi

Ich spiele im Moment lieber im Dreck, als am Computer und bin ein bisschen schreibfaul mit meinem Tagebuch (obwohl es genug zu erzählen gäbe). Drum gibt es erstmal nur ein paar Bilder unserer letzten Touren und Wanderungen in der Galerie.

 

I prefer playing in the dirt than sitting on the computer at the moment and am a little lazy with the diary, but there's a few Tassi-pics in the gallery.

Jahresbegin etwas zeitverzögert / the new year starts a little late

Auch wenn ich Europa zeitzonentechnisch voraus bin, so hat für mich das neue Jahr und ein neues Kapitel Australien erst jetzt so richtig begonnen.

Lest die letzten Tagebucheinträge zu Geelong, dem Parisien und einen kleinen Rückblick im letzten Eintrag  in der Rubrik " Australien 2010" (ganz unten).

 

Und dann geht es weiter mit Australien 2011 und dem Urlaub auf Tasmanien.

 

Vielen lieben Dank übrigens für all Eure Kommentare, Gästebucheinträge und emails von zu Hause oder sonstwo in der Welt. Ich hoffe, Ihr habt noch ein wenig Geduld mit mir und ein paar weiteren Monaten Australien...!

 

Even if my New Year's Eve was earlier than the European one, my new year did just start a few days later, when I left Geelong and was on the ferry to Tasmania.

HAPPY NEW YEAR!!!

Nico, ich und Klaus, Silvesterparty 2011
Nico, ich und Klaus, Silvesterparty 2011

So, bei uns ist seit einigen Stunden 2011 und die gemütliche Party im Bungalow im vollen Gange! Wir wünschen Euch eine genauso schöne Silvester-Party und einen tollen Start ins neue Jahr 2011, alles Gute, Erfolg und Glück!

 

So here we are in 2011 now our party is going on! Cheers and a happy new year for all of you!

merry christmas

Während Ihr zu Hause eine weiße Weihnacht habt, gibt es hier Sonnenschein und nen Plaste-Weihnachtskranz. Aber wo auf der Welt Ihr auch feiert, ich wünsch Euch allen ein fröhliches Fest!

 

While there's a white christmas at home, I've got a sunny one with plastic christmas dekoration here in Victoria.
Wherever in the world you are, I wish you a merry xmas!

 

p.s.: aus dem Plasteweihnachtskranz ist nun doch ein richtiges kleines Weihnachtsfest geworden ... lest hier! und nochmal schöne Feiertage!

 

p.s.: we ended up, having a christmas tree and a lovely xmas. See some pics here.

 

 

Melbourne

Die Tour "Norden Osten Süden" (der Westen kommt nächstes Jahr) ist nun erstmal beendet und wir werden kurz vor Melbourne sesshaft. Zumindest für die nächsten paar Wochen.

Melbourne ist eine tolle Stadt, wir waren dort schon in 300m Höhe und im Knast, lest hier.

 

The tour through North East South (West still to be done next year) is over now and we are going to stay around Melbourne for a while. It's an amazing city, we have already been up 300m above the city center (Eureka tower) and in jail (Old Melbourne Gaol), see some pics here.

Hit the road Jack

Es ist an der Zeit, das geliebte Northern Territory und Queensland-Outback zu verlassen.

Tagebuch

Gallerie

 

It's time now, to leave beloved Northern Territory and Queensland-outback.

 

Diary is still just in German.

But find some impressions in the galery.

Schiff Adieu

Ich habe wieder festen Boden unter den Füßen und habe die Tagebucheinträge zu den letzten Tagen in Calvert Hills vervollständigt und die Erfahrungen auf See festgehalten.

 

Die Entscheidung steht jedenfalls fest: lieber Outback-Jack als Cpt. Jack. Und so werden wir morgen lieber mit einem ruckelnden Greyhound-Bus als mit einem schaukelnden Boot wiedermal quer durch Queensland eiern.

 

Back on the mainland again, I decided rather to be Outback-Jack than Cpt. Jack. So we are going to Karumba with a Greyhound tomorrow, better than taking a boat again.

Schiff ahoi!

Nachdem ich nun ne Weile als Cowgirl Kühe durch den Bush getrieben habe, hab ich nun kurzfristig auf nem Boot angeheuert und dieses gerade geentert. Aus Outback-Jack wird Cpt. Jack! Mal sehen, ob ich nachher immernoch Suhsi mag.

 

After chasing cattle through the bush for a while, I'm going fishing now. Just boarded the boat in Karumba. So no more Outback-Jack now, but Cpt. Jack!

Let's see whether I still like Sushi afterwards. 

zurück in Calvert Hills

... das Tagebuch geht in Calvert Hills weiter, Ihr müsst ein wenig nach unten scrollen für Teil II der Abenteuer auf der Rinderfarm.

Peninsula-Trip online

Der Trip ist zwar noch nicht beendet, aber langsam nähern wir uns wieder der Zivilisation und damit der Internetverbindung. Ein paar kleine Stories, Tagebucheinträge und natürlich Bilder gibt's im Tagebuch und in der Galerie.

 

Viel Spaß beim lesen!

 

Offroad unterwegs im Norden

Bin derzeit im hohen Norden unterwegs. Spätestens als die asphaltierten Straßen aufhörten, hörte auch der Internetempfang auf und wo wir campen gibt's meist keinen Strom.

Dafür aber viele Abenteuer, die ich später alle hochlade.

 

See yous mates!

eine Geschichte aus Byron Bay

... gibt es im Tagebuch Byron Bay (weiter unten, "zurück in Byron Bay").

:-)

 

An sonsten bin ich gut in Cairns angekommen und genieße alles andere als ein Backpackerleben im dekadenten Haus am Stadtrand.

Aufbruchstimmung

Während ich nun langsam wieder meinen Camper packe, habe ich gerade in der Galerie noch ein paar Impressionen von Sydney und Bondi hochgelanden. 

 

Morgen früh verlasse ich mit Vorfreude auf neue Abenteuer aber auch mit einer kleinen Träne im Knopfloch Bondi.

Auf Nimmer-Wiedersehen Timbarra - Hello Bondi!

So, Timbarra Valley ist Geschichte. Ich bin in Bondi Beach angekommen.

 

Nachdem ich in Timbarra noch einen fiesen Brief mit auf den Weg bekommen habe, bin ich in Bondi zum Glück herzlichst mit Abendessen aufgenommen worden und hab meinen Schlafsack und ein paar Klamotten nun in der WG "Unit 7" am Cambpell Pde. ausgebreitet. 

 

Nun wartet ein Wochenende am Strand auf mich!

Sydney Nightlife, I'm coming

Wochenende und eine Nacht in Sydney, juhuuu! Die Fähre hat gerade abgelegt und ich nähre mich Opernhaus und Harbour Bridge. Ich weiß gar nicht, wann ich das letzte mal Freitagabend aus war. Iron Maiden Releaseparty ist angesagt, hui und Seegang ist auch noch....

 

Scheiße und was für ein Seegang .... is ja wie am Great Barrier Reef .... Himmel....

 

so, ca. 15 minuten später ist das Wasser wieder ruhig, wir gleiten auf Opernhaus und Harbour Bridge zu, der Mond steht sichelförmig darüber....

Bye Bye Byron

Eine Woche in Byron Bay ist um. Ich habe mich nicht vom hier üblichen Müßiggang anstecken lassen und stattdessen lieber nach Jobs geschaut und das Auto checken lassen. Und Schwuppdiwupp, morgen geht es weiter zu einem neuen Job nördlich von Sydney.

Ein paar Eindrücke aus Byron Bay habe ich im Tagebuch aufgeschrieben.

angekommen in Byron Bay

Nun bin ich in Byron Bay, habe ein wunderschönes zu Hause und sitze bei winterlichen 25Grad und wolkenlosem Himmel mit dem Hund im Garten (lieben Dank an Doro und Hans-Dieter!).

 

Habe das Tagebuch von unserem Roadtrip Cairns-Brisbane gerade noch mit ein paar Bildern versehen und auch die Galerie noch etwas aufgefüllt.

 

 

17.07.2010 – Byron Bay

Nachdem ich meinen Oberlausitz-Besuch schweren Herzens zum Flughafen gebracht hatte, war ich froh, das hektische Brisbane verlassen zu können und bin gemütlich zur Gold Coast gefahren. Byron Bay hatte mir ja schon 2007 so gut gefallen und ich sollte hier auch Doro’s lieben, alten Bekannten Hans Dieter auf ein Weinchen treffen.

Als ich den Ort erreichte fühlte ich mich gleich viel wohler als in Brisbane. Byron ist überschaubar und trotzdem bunt und voller Leute. Nach einer kleinen Stadtrunde, auf der ich mich auch nach 3 Jahre noch gut orientieren konnte, bin ich Richtung Lighthouse gefahren, hab mich an den ::::-Beach gesetzt und den Hans angerufen. Als ich kurze Zeit später mit einer Flasche Wein vor seiner Tür stand und von ihm und Hundi Lola ganz lieb begrüßt wurde, hatte er schon ein Zimmer für mich vorbereitet. Mit so einem tollen neuen zu Hause hatte ich gar nicht gerechnet, bin überwältigt und freue mich. So kann ich die nächsten Tage ganz in Ruhe der Büroarbeit widmen (Jobsuche, Konto checken, 2nd-Visa-Formulare etc.) und mir zwischendurch am Strand und im beschaulichen City Center von Byron Bay  die Zeit vertreiben. Was für ein Backpacker-Leben!

kurzes Update auf dem Weg Richtung Brisbane

Meine Aufgaben als Reiseleiter und Fahrer der Oberlausitzer Reisegruppe binden mich so ein, dass ich kaum zum Schreiben und Hochladen komme. Ein paar neue Tagebucheinträge und Bilder gibt es jetzt aber, wenn auch leider nicht sehr schön gelayoutet. Sorry, aber die Reisegruppe ist manchmal nicht sehr geduldig und wir haben noch ein ganz  schönes Stück Strecke vor uns.

 

Zurück in der Zivilisation

Nun habe ich das Cowboyleben schweren Herzens 2000km hinter mir gelassen und bin heute in Cairns angekommen. Bunte Shoppingmalls, Internet, Touristen und Tütennudeln sind nun wieder angesagt.

Ein paar Eindrücke vom Roadtrip alleine durchs Outback gibt es im Tagebuch (Cairns).

Bye Bye Calvert Hills

Nun ist es so weit, der Camper ist gepackt und ich verlasse Calvert Hills.

Der Abschied fällt schwer. Vor allem nach einer letzten Nacht draußen im Bush am JumpUp mit Lagerfeuer, Calvert-Hills-Beef vom Grill und einer wunderschönen Rückfahrt heute bei Sonnenaufgang durch's Little Valley.

 

Über 270km Gravel Road liegen nun erstmal vor mir, dann erreiche ich den Tablelands-Highway (der den Namen Highway auch noch nicht verdient) und dann geht's die nächsten Tage Richtung Mt. Isa, Cloncurry, Townsville bis Cairns.

Das wahre Cowboyleben

Jetzt aber mal Tacheles, ich hab da mal was übers Cowboyleben aufgeschrieben im Calvert-Hills-Tagebuch ganz unten.

 

Outback-Jack

mehr lesen

Offroad Cowgirl

Mein Bike und ich offroad
Mein Bike und ich offroad

Viele Gruesze von der Calvert Hills Station!

Die erste Woche konnte ich mir vom Helicopter aus einen Ueberblick ueber "unsere" Laendereien machen: weites, huegeliges Land, gruen und feucht nach der Regenzeit; Baeche, Fluesse, eine Schlucht und Wasserfaelle mit Rockpools; Wildpferde, Kaengurus, Dingos, Papageien und  natuerlich Rinder.
Seit dieser Woche habe ich wieder ein Bike, einen 4wheeler, mit dem ich seit Montag taeglich offroad durchs Gelaende heize.
Am wohlverdienten Wochenende gehe ich paddeln. Vielleicht fangen die Jungs dann auch ein paar Fische und koennen unseren Speiseplan, der derzeit aus Rind, Rind und Rind besteht, um Barramundi erweitern.

 

Ausfuehrlichen Bericht und viele Bilder gibt es spaeter, der Internetzugang hier ist schwer.

 

See yous later mate!

Zurück aus Litchfield

Bevor ich morgen einen ausführlichen Tagebuchbeitrag hochlade, schnell an dieser Stelle ein kurzer erster Eindluck von Litchfield.


Es war super, mal raus zu kommen. Litchfield mit seinen Wasserfällen war sehr schön, als Kontrast zu Darwin. Leider waren wir am Osterwochenende nicht ganz die einzigen dort, sodass wir auch erst heute mal in nen Wasserfall springen konnten. Gestern gab’s nur Lookouts zum Wasserfall und einen schönen Spaziergang bei untergehender Sonne. Allerdings ist die feuchte Hitze hier in diesen Breitengraden und dort unten im Regenwald nahezu unerträglich. Nur am Abend oder während einem kleinen Schauer zwischendurch, kann man es so richtig genießen.


Der Campervan hat sich als sehr tauglich erwiesen, WENN er noch ein Moskitonetz bekommt (was leider gar nicht so leicht zu finden ist). Ich bin komplett zerstochen und könnte mich nur noch kratzen. Bei geschlossenen Fenstern schlafen, das war aufgrund der extremen Hitze nicht möglich und mit geöffneten Fenstern war Mückenalarm ohne Ende. Daher haben wir auch kaum gepennt und stattdessen andauernd Mückenspray benutzt, wodurch ich auch fast noch zum Asthmatiker geworden wäre.


Ausführlicher Bericht und vor allem Bilder gibt’s morgen in Ruhe. Wir sind grad erst wieder zurückgekommen und freuen uns nun auf ne Nacht im klimatisierten Hostelzimmer ohne Moskitos.

ab nach Litchfield

So, der Camper ist gepackt und gleich geht's ab Richtung Litchfield. Mal sehen, ob ich heut noch in einen schönen kühlen Wasserfall springen kann.

 

Schöne Ostern noch an alle!

kurze News

heute mal kein Tagebucheintrag, sondern nur ne kurze News. Viel Neues gibt es nicht, außer, dass ich wahrscheinlich eine Mitfahrerin zur Calvert Hills Station habe und wir nun doch erst nächste Woche starten. Ich treff mich heut Abend mit ihr.

Bilder vom Camper gibt's immernoch nicht, wir basteln noch..... seid gespannt!

See you later!

Auto und Job!

So, wie im Tagebuch ausführlich nachzulesen ist, hab ich endlich ein Auto und auch der Farm-Job ist sicher. Werde mich voraussichtlich Ende der Woche hinters Lenkrad klemmen und zur Farm fahren.

immernoch kein Auto

Langsam nervt es mit der Auto-Sucherei. Hatte gestern ne Zusage für nen tollen Campervan und heut morgen sagen sie mir, sie haben ihn für 200,-$ mehr an jemand anderes verkauft ...

angekommen in Darwin

Wir sind planmäßig und gut in Darwin angekommen heute Nacht. Und haben uns heute im beschaulichen Darwin umgesehen.

Ein Kaff, gegen Berlin. 

 

Konto-Einrichtung und Steuernummer beantragen ist bereits erledigt.Auch nach Fahrzeugen haben wir schonmal geschaut.

 

Morgen kommt dann die Handynummer und weitere Job- und Auto-Suche.

 

So weit in Kürze das Neuste. Ein paar Bilder werden auch gleich noch hochgeladen. Ausführlicher dann demnächst. Müssen erstmal richtig ankommen und der Jetlag nervt auch noch ein bisschen

Zwischenstopp in Singapur

Der Flug mit der Qantas von Frankfurt nach Singapur war sehr angenehm. Kurzer Aufenthalt in Singapur und gleich geht's weiter nach Darwin!

 

Morgen geht's endlich los.

Das Schneetreiben draußen macht den Abschied von Deutschland nicht schwer.

Australien-Deutschland, der lange Weg nach Hause

Nach 2 außergewöhnlichen, abenteuerlichen und abwechslungsreichen Jahren in Australien haben wir es nicht so richtig eilig, wieder zurück zu kommen.
Darum werden wir uns nicht einfach in ein Flugzeug setzen und ca. 20 Stunden später in Deutschland ein „geregeltes Leben“ beginnen, wie es einige erwarten.

Mit unserem LandCruiser haben wir in Australien unglaublich viele Kilometer geschrubbt, sind Offroad-Tracks entlang gestampft, über Sanddünen gesurft und haben den Bush und das Bush-Camping lieben gelernt. Dabei ist er zu unserem zu Hause geworden, das wir mit nach Hause nehmen wollen.
Doch wir werden ihn nicht einfach in einen Container stellen und einige Wochen später in Deutschland in Empfang nehmen, wie es vielleicht an unkompliziertesten wäre.

Nein, es wird noch einige Zeit ins Land gehen, bis wir mit unserem Auto auf dem Landweg Deutschland erreichen werden. Bis dahin ist es dort hoffentlich so warm wie jetzt in Westaustralien. (Perth, März 2012)

- Erlebnisse, Eindrücke und Erfahrungen auf der Heimreise gibt's hier

- Nico's Homepage / Andi & Konny's Homepage

Australia-Germany, the long way home

After 2 incredible years in Australia, we’re not in a rush to go back.

So that’s why we won’t just take the next best plane to Germany and after about 20 hours start a “serious life”, as some people might expect us to do.

With our LandCruiser, we’ve crawled along off road tracks, surfed over the sand dunes, we made so many ks on endless Australian roads and after all we fell in love with the Australian bush and bush camping. So the “black shorty” has become our home, which we want to take home.
But we won’t just put it in the next best box, ship it and after a few weeks receive it in a German harbor, as some people would easily do it.

No, it will still take some time until we will have driven the LandCruiser to Germany over land. I hope, it will be as warm as here by the time we arrive in Germany. (Perth, March 2012)

- See Pics or try to read the diary (with the funny translator top right)

- Nico's Homepage / Andi & Konny's Homepage