Fireweed

 

*english version below*

 

Der Schnee hat sich mittlerweile in die höchsten Berge zurückgezogen. Überall sonst macht die Natur derzeit das beste aus den Sommerwochen, es grünt und blüht.

 

Das Schönste auf unseren Wanderungen im Yukon und an der Grenze zu Alaska sind für mich die unglaublich vielen Wildblumen sowie die blühenden Gräser und bunten Moose in den Bergen, an den Seen und Bächen. Darunter sind Vergißmeinnicht, Lupinen, Scharfgabe und viele viele Blümchen, die ich nicht kenne, oder doch?

Ich erinnere mich, dass ich schon einmal für die unzähligen wunderschönen Wildblumen geschwärmt habe, und zwar genau da wo wir auch gesagt haben „so muss Kanada aussehen“, im Norden der Mongolei, am Khövsgöl Nuur. Und was sehe ich auf meinen alten Mongolei-Fotos? - Fireweed! Die Blume des Yukon ist uns schon in der Mongolei begegnet.

Anbei ein paar Eindrücke vom Fireweed und unseren letzten Wanderungen.
Hier zum Vergleich der Link zum Khövsgöl Nuur vor ziemlich genau 4 Jahren, zur Blütezeit des Fireweed.


+++


Meanwhile the last snow is just seen on the highest mountains, anywhere else nature is getting the best out of the few weeks of summer in the far North. It's green and lush and the wild flowers are in full bloom.

What I enjoy most about our hikes in the Yukon and along the border to Alaska is the variety of wild flowers, grasses and moss along the mountaintrails, lakes and creeks. There's forget-me-not, lupmins, yarrow and many many more that I do not know, or do I?
I remember I went into raptures about all the wild flowers 4 years ago. That was exactly where we also thought „Canada must look like that“, at the Khövsgöl Nuur in northern Mongolia. And what did I just find on my Mongolia pictures? - Fireweed! The flower of the Yukon along our ways already in Mongolia.

 

So here you'll find a few impressions of our recent hikes and the fireweed of the Yukon.
And to compare it, here's the link to the mongolian fireweed.